|
Vorsicht Computer Vorsicht Übersetzer Referenzen Ihre Übersetzung |
Beware of the computer Beware of the translator References Your translation |
Deutsche Gesetze Öffentliches Leben Berlin Geschichte der DDR Christentum |
German laws German public life Berlin History of the GDR Christianity |
Buch der Welt Überblick Kuriositäten Einen Löwen verteidigen? Hilfe in Lebensproblemen |
book in the world Summary Curiosities Defend a lion? Help in life's problems |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Waagschale
|
scale
|
|
|
wachen
und beten
|
watch
and pray
|
|
|
wachsam
|
alert
|
|
|
Wachstum
|
growth
|
|
|
Wachtel
|
quail
|
|
|
Wächter
|
watchman
|
especially
a guard for a town in biblical times
|
|
Waffe
|
weapon
|
|
|
wagen
|
dare
|
|
|
wahrhaftig
|
truthful,
honest
|
|
|
Wahrheit
|
truth
|
|
|
wahrheitsgemäß
|
truthful,
true
|
|
|
Wal
|
whale
|
the
large fish in the book of Jona is sometimes (wrongly) called a whale
|
|
Wald
|
wood
|
|
|
Wandel
mit Gott
|
walk
with God
|
life
style of following God
|
|
Warnung
|
warning
|
|
|
warten
|
wait
|
|
|
Wasser
|
water
|
|
|
Wassertaufe
|
water
baptism
|
|
|
Weg
|
way
|
|
|
Wegweisung
|
guidance,
advice
|
|
|
wegwischen
(Tränen)
|
wipe
away (tears)
|
|
|
Wehe!
|
Woe!
|
|
|
Wehklage
|
lament
|
antiquated
|
|
Weide
|
pasture
|
|
|
Weihnachten
|
Christmas
|
celebration
of the birth of Jesus
|
|
Weihrauch
|
incense
|
|
|
Wein
|
wine
|
|
|
Weinberg
|
vineyard
|
|
|
weinen
|
cry,
weep
|
|
|
Weinstock
|
vine
|
|
|
weise
|
wise
|
|
|
Weisheit
|
wisdom
|
|
|
weissagen
|
prophesy
|
|
|
Weissagung
|
prophecy
|
God-given
insight relating to a present or future situation
|
|
weit
offen
|
wide
open
|
|
|
Weizen
|
wheat
|
|
|
Weizenernte
|
wheat
harvest
|
|
|
Welt
|
world
|
|
|
weltlich
|
worldly,
secular
|
especially:
strongly influenced by non-Christian factors, inconsistent in the life
of faith
|
|
Weltlichkeit
|
worldliness
|
|
|
wenige
|
few
|
|
|
wenn
nicht
|
unless
|
|
|
Werke
|
works
|
things
we do for God
|
|
Werke
des Gesetzes
|
works
of the law
|
|
|
Werke
des Glaubens
|
works
of faith
|
|
|
Wert
|
value
|
|
|
wertvoll
|
precious,
valuable
|
|
|
Wettbewerb
|
contest
|
|
|
Widder
|
ram
|
|
|
widerfahren
|
happen
(to)
|
|
|
widerhallen
|
resound
|
|
|
widerlegbar
|
refutable
|
|
|
widerlegen
|
refute
|
|
|
Widerstand
|
resistance
|
|
|
widerstehen
|
resist
|
e.g.
temptation
|
|
widmen
|
dedicate
|
|
|
wiederbeleben
|
revive
|
|
|
wiedergeboren
|
born
again
|
used
of people who have experienced Christian conversion
|
|
Wiedergeburt
|
new
birth
|
the
starting point of a life following Jesus
|
|
wiedergutmachen
|
repay,
restore
|
in
compensation for loss or as a reward for willing sacrifice
|
|
Wiedergutmachung
|
restitution
|
|
|
wiederherstellen
|
restore
|
|
|
Wiederherstellung
|
restoration
|
|
|
Wiederkehr
(Jesu)
|
second
coming
|
|
|
Wirklichkeit
|
reality
|
|
|
Witwe
|
widow
|
|
|
Witwer
|
widower
|
|
|
Wohlgefallen
|
pleasure
|
antiquated
|
|
wohlgefällig
|
pleasing
|
antiquated
|
|
Wohlgeruch
|
perfume,
fragrant odour
|
symbol
of God's approval; refers back to the use of fragrant offerings in the
Old Testament
|
|
wohlhabend
|
wealthy
|
|
|
Wohlstand
|
prosperity
|
|
|
wohltätig
|
charitable
|
|
|
Wort
|
word;
passage, text; statement
|
|
|
Wort
Gottes
|
word
of God
|
refers
to the Bible or to the person of Jesus
|
|
Wunde
|
wound
|
|
|
Wunder
|
miracle
|
|
|
wunderbar
|
marvellous
|
|
|
Wunsch
|
desire
|
|
|
wünschen
|
desire
|
|
|
wünschenswert
|
desirable
|
|
|
würdig
|
worthy
|
|
|
Wurzel
|
root
|
|
|
Wüste
|
desert
|
|
|
wütend
|
furious
|
|
|
Zähneknirschen
|
gnashing
of teeth
|
|
|
Zauberer
|
magician
|
|
|
Zehn
Gebote
|
Ten
Commandments
|
|
|
Zehnter
|
tithe
|
regular
donation of a tenth of income
|
|
Zeichen
und Wunder
|
signs
and wonders
|
|
|
zeigen
|
show
|
|
|
zeitgenössisch
|
contemporary
|
|
|
Zelt
|
tent
|
|
|
Zeltmacher/in
|
tent-maker
|
missionary
who earns his/her own keep with a secular job, following the example of
the Apostle Paul
|
|
Zeltmission
|
evangelistic
crusade
|
held
in a hired tent
|
|
Zepter
|
sceptre
|
rod
carried by royalty
|
|
zerbrechen
|
shatter
|
|
|
zerbrechlich
|
frail
|
|
|
zerstören
|
destroy
|
|
|
Zerstörung
|
destruction
|
|
|
zerstreuen
|
scatter
|
|
|
zertrampeln
|
trample
|
|
|
Zeuge/Zeugin
|
witness
|
|
|
Zeugnis
|
testimony
|
a
subjective account of one’s faith
|
|
Zeugnis
geben
|
bear
witness
|
profess
faith; report personal experience in the faith
|
|
Zimbel
|
cymbal
|
|
|
Zion
|
Zion
|
mountain
in Israel, a symbol of the national and spiritual identity of Israel
|
|
zittern
|
tremble
|
|
|
Zivi
|
person
doing social service
|
instead
of military service
|
|
Zivildienst
|
social
public service
|
instead
of military service
|
|
Zorn
|
anger
|
|
|
zornig
|
angry
|
|
|
Zufluchtsort
|
refuge
|
place
of escape from physical danger or spiritual troubles
|
|
zufriedenstellen
|
satisfy
|
|
|
Zugang
|
access
|
|
|
zuhören
|
listen
|
|
|
Zukunft
|
future
|
|
|
zum
Glauben kommen
|
find
faith, be converted
|
|
|
Zuneigung
|
affection
|
|
|
Zunge
|
tongue
|
|
|
Zungenauslegung
|
interpretation
of tongues
|
the
supernatural ability to explain the message of a prayer spoken in an unknown
language
|
|
Zungengebet
|
speaking/praying
in tongues
|
supernatural
ability to pray in unknown languages, as reported in the early church in
the book of Acts
|
|
zurechtweisen
|
rebuke
|
|
|
Zurechtweisung
|
rebuke
|
|
|
zurückhalten
|
hold
back
|
|
|
Zurückhaltung
|
restraint
|
|
|
zurückzahlen
|
repay
|
|
|
zurückziehen:
sich zurückziehen
|
withdraw
|
|
|
Zusammenfassung
|
summary
|
|
|
Zusammenhang
|
context
|
|
|
zuschreiben
|
ascribe
to
|
|
|
Zuspruch
|
encouragement,
assurance
|
|
|
Zustand
|
condition
|
|
|
zuverlässig
|
reliable
|
|
|
Zuverlässigkeit
|
dependability
|
|
|
Zuversicht
|
confidence
|
|
|
zuweisen,
zuschreiben
|
assign
|
|
|
Zwangsvorstellung
|
obsession
|
|
|
Zweck
|
purpose
|
|
|
zwecklos
|
useless
|
|
|
Zweifel
|
doubt
|
|
|
zweifelhaft
|
doubtful
|
|
|
zweifeln
|
doubt
|
|