Glossar: christliche Begriffe

Sie sind hier: Startseite » Glossare » Christentum O-Z

Dieses Glossar basiert auf der Buchausgabe: »Wörterbuch für Travel-Christen« (Josef Waßen/Victor Dewsbery, Projektion J, 1994), das nicht mehr lieferbar ist. Die hier vorliegende Fassung wurde von Victor Dewsbery überarbeitet. Veröffentlicht mit freundlicher Genehmigung von Josef Waßen und Projektion J.

  This glossary is based on the book edition: »Dictionary for Travelling Christians« (Josef Waßen/Victor Dewsbery, Projektion J, 1994), which is no longer in print. The version here has been revised by Victor Dewsbery. Published with the kind permission of Josef Waßen and Projektion J.

Oberfläche

surface

Obrigkeit

political authorities

Odem (veraltet/antiquated)

breath

offenbaren

reveal

Offenbarung

revelation (an insight given by God)

offensichtlich

obvious

öffentlich

public

offiziell

official

Ohr

ear

okkult

occult (involvement with negative supernatural powers and heathen rituals)

Ökumene

ecumenism (a movement that aims to stimulate cooperation between churches in spite of differences of opinion)

Olive

olive

Ölung

unction

Opfer

sacrifice

Opfergesetze

sacrificial laws

opfern

sacrifice

Ordenschwester

sister in holy orders (e.g. a nun)

Organist/in

organist

Orgel

organ (keyboard instrument in churches)

Ortsgemeinde

local church

Osten

east

Ostern

Easter (celebration of the resurrection of Jesus)

Overhead-Folie

acetate sheet

Pächter/in

tenant

Papst

Pope

Paradies

paradise (sometimes used of the Garden of Eden described in the book of Genesis, sometimes of our life with God after death)

Partnerschaft

partnership

Passafest

Passover (feast in the Jewish year in memory of the mass escape from Egypt)

Pastor/in

pastor/minister

Pate/Patin

godfather/godmother (adult witness at infant baptism who promises to help in the Christian upbringing of the child)

Patriarch

patriarch (traditionally respected leader such as Abraham; a chief bishop in the Eastern Orthodox churches)

Paulus

Paul

Pazifist/in

pacifist

Perle

pearl

persönlich

personal

pervers

perverse

Petrus

Peter

Pfad

path

Pfadfinder/in

scout

Pfarrbezirk

parish (territory assigned to a local church within the established churches)

Pfarrbüro

parish office

Pfarrgemeinde

local church, parish (especially in the Lutheran church)

Pfeil

arrow

Pferd

horse

Pfingsten

Pentecost, Whitsun (Day in the Jewish calendar seven weeks after the Passover; day when the Holy Spirit filled the early Christians)

Pfingstler/in

Pentecostal (Christian churches that emphasize and practice the gifts of the Spirit described in the New Testament)

Pflicht

duty

Pforte

gate, door

Pharisäer

Pharisee (a group of leading Jews in New Testament times who emphasized strict adherence to the Old Testament laws)

Philippus

Philip

Philister/in

Philistine (ethnic group in the land of Canaan in Old Testament times)

Pietismus

((explanation))

Plage

plague

plötzlich

sudden

plündern

plunder

Posaune

trumpet; trombone

Pracht

splendour 

prächtig

magnificent

predigen

preach (usually as a sermon, i.e. a public lecture in a church service)

Prediger/in

preacher

Predigt

sermon

Priester

priest (religious minister in the Old Testament and the Catholic church)

Priestertum: allgemeines Priestertum

priesthood of all believers (the belief that all Christians have direct access to God and do not need a priest as a go-between)

Prinzip

principle

Priorität

priority

Prophet/in

prophet (person who frequently makes prophetic statements, i.e. messages from God)

prophetisch

prophetic

prophetisches Wort

word of prophecy (God-given insight into a present or future situation)

prophezeien

prophesy

Prophezeihung

prophecy

Protistuierte

prostitute

Protokoll

minutes

provozieren

provoke

Prozess

trial

Psalm

psalm

Psalmist

psalmist (author of the Psalms in the Bible)

Purim

Purim (Old Testament festival)

Qualen

torment

Quelle

spring; source

Rabe

raven

Rache

revenge

rächen

avenge

rachsüchtig

vengeful

Rasse

race

Rassentrennung

racial segregation

Rat

advice

Ratgeber/in

adviser

ratsam

advisable

Ratsversammlung

council

Rauch

smoke

Rebe

grapevine

Rebe

vine

Rebell/in

rebel

Rebellion

rebellion

rechtfertigen

justify

Rechtfertigung durch den Glauben

justification by faith (the belief that God declares Christians to be righteous when they receive his forgiveness)

rechtgläubig

sound

rechtmäßig

lawful

Redner/in

speaker

Rednerpult

lectern

Referent/in

speaker

Refrain

chorus

Regen

rain

Regenbogen

rainbow

regieren

rule, govern

Regierung

government

Reich

empire

reich

rich

Reich Gottes

kingdom of God

reichlich

abundant

Reichtum

riches

reif

mature

Reife

maturity

rein

pure

Reinheit

purity

Reinigung

purification

Reise

journey

Religion

religion

Religionsunterricht

religious instruction

Respekt

respect

retten

rescue

retten

save

Retter

Saviour (GB), Savior (USA) (title used for Jesus Christ)

Richter/in

judge

Richterstuhl

judgement seat

Rivalität

rivalry

Römer/in

Roman

römisch

Roman

Rotes Meer

Red Sea

Rückfällige/r

backslider (person who falls away from the faith or ceases to practice it)

Rückkehr

return

Ruf

call; shout

rügen

rebuke

ruhen im Geist

rest in the Spirit (temporary faint-like state in which the person often has a deep spiritual experience)

ruhig

quiet

Ruine

ruin

Rüstung

armour 

Saat

seed

Sabbat

Sabbath (the Jewish day of rest, lasting from Friday evening to Saturday evening)

Sabbatzeit

sabbatical (period of study and meditation, especially for ministers and academics, usually lasting several months)

Sack und Asche

sackcloth and ashes (symbol of sadness or repentance)

Saduzäer

Sadducess (group of leaders in Israel in New Testament times)

Saite

string (in stringed instruments)

Sakrament

sacrament (church ceremony with special spiritual significance)

säkular

secular

salben

anoint

Salbung

anointing

Salz

salt (symbolic of the beneficial influence of Christians on society)

Sämann

sower

Sandale

sandal

sanftmütig

meek, gentle

Satan

Satan (term for the devil, the chief spiritual power opposed to God)

satanisch

satanic

Satanismus

Satanism (occult practice of Satan worship)

Satzung

statute

Sauerteig

leaven (used to make bread rise)

Säuglingstaufe

infant baptism (the initiation rite of baptism with water applied to very young children, which is the usual practice in many churches)

Säule

pillar, column

Saulus

Saul

schädlich

harmful

Schaf

sheep

Schafestehlen

sheep stealing ("stealing" members from another church)

Schalksknecht (veraltet/antiquated)

treacherous servant

Scham

shame

Scham: ohne Scham

unashamed

Schande

shame

schänden

desecrate

scharf

sharp

scharlachrot

scarlet

Schatz

treasure

Schatzmeister/in

treasurer

scheinen

shine; seem

Schemel

footstool

Schicksal

destiny

Schild des Glaubens

shield of faith

Schilderung

account

schlachten

slaughter

Schlagzeug

drums

Schlange

snake

schlau

cunning

Schleier

veil

schlicht

simple

Schlinge

snare

schlummern

slumber

Schlüssel

key

schmecken

taste

Schmeichelei

flattery

schmeichelhaft

flattering

schmeicheln

flatter

Schmerz

pain

schmerzlich

painful

Schmuckgegenstand

ornament

schneeweiß

white as snow (symbol of purity)

Schnur

cord

Schöpfer

creator

Schöpfung

creation

schrecklich

terrible

Schrei

cry

schreien

shout; scream

Schriftgelehrter

scribe (group of leaders in Israel in New Testament times)

Schriftlesung

reading (passage from the Bible read aloud during a church service)

Schriftrolle

scroll (type of book common in biblical times)

Schritt

step

Schuld

guilt

schuldig

guilty

Schuldner/in

debtor

Schuldopfer

guilt offering (form of sacrifice in the Old Testament)

schulen

train

Schüler/in

pupil

Schutz

protection

schutzlos

defenceless

Schutzschild

shield

schwach

weak

Schwäche

weakness

Schwager

brother in law

Schwägerin

sister in law

schwanger

pregnant

Schwangerschaft

pregnancy

Schwärmer

religious enthusiast

Schwärmerei

superficial enthusiasm

schweben

hover (sometimes used to describe an ecstatic experience)

Schweigen

silence

Schwert

sword (often used as a symbol of the Bible)

Schwester

sister (form of address for nurses, nuns and sometimes for any female church members)

Schwiegermutter

mother in law

schwierig

difficult

Schwierigkeiten

trouble, difficulties

schwören

vow, swear

Seele

soul (mainly used of the inner personality; sometimes used in the plural to mean “people”)

Seelsorge

counselling 

Seelsorger/in

counsellor

seelsorgerlich

pastoral, therapeutic

Segel

sail

segeln

sail

Segen

blessing (sometimes used of intangible, spiritual benefits; sometimes of tangible benefits, e.g. material wealth)

Sehvermögen

sight

selbst

self

Selbständige Evangelisch-Lutherische Kirche (SELK)

independent Lutheran church in Gemany

Selbstbeherschung

self control

Selbsterniedrigung

self abasement

Selbstmord

suicide

Selbstmord begehen

commit suicide

Selbstschutz

self protection

Selbstsucht

selfishness

selbstsüchtig

selfish

seltsam

strange

Seminar

seminar; Bible college

senden

send

Sexualität

sexuality

sich entgegenstellen

oppose

sicher

safe; sure, convinced

Sicherheit

safety, security

sichtbar

visible

Sieg

victory

Siegel

seal

Siegeszug

victory procession

siegreich

victorious

Silber

silver

Simon

Simon

Simson

Samson

Sinn

sense, meaning

Sinneswandel

change of heart

Sinnlichkeit

sensuality

Sittenlosigkeit

debauchery

Sklave/Sklavin

slave

Sklaverei

slavery

SMD (Studentenmission/Schülermission in Deutschland)

Christian group in a school, university or college

Sohn Gottes

Son of God (title of Jesus)

Soldat/in

soldier

Sonne

sun

Sonnenaufgang

sunrise

Sonnenuntergang

sunset

Sonntagsschule

Sunday school (GB: Christian instruction for children; USA: also used for adult instruction)

Sorge

worry

Spätregen

latter rain (a symbol of God’s blessing)

Spatz

sparrow

Speer

spear

speichern

store up

Speisopfer

grain offering (form of sacrifice in the Old Testament)

Spende

donation

Sprache

language

Sprachengebet

speaking/praying in tongues (supernatural ability to pray in unknown languages as reported in the New Testament)

Spreu

chaff

Spreu vom Weizen trennen

separate the wheat from the chaff

Springbrunnen

fountain

Staatsangehörigkeit

nationality

Stab

rod

Stamm

tribe

Stammbaum

genealogical tree

Stammbaumforschung

genealogy

Stämme Israels

tribes of Israel

standhaft

steadfast

stark

strong

Stärke

strength

stärken

strengthen

Staub

dust

Staub von den Füßen schütteln

shake the dust from one's feet (symbol of God’s displeasure)

stehlen

steal

steinigen

stone (stoning was a form of capital punishment in ancient Israel)

Stellvertreter

substitute

sterben

die

sterblich

mortal

Stern

star

Steuer

tax

Steuereinnehmer

tax collector

Stiftshütte

tabernacle (mobile tent-like structure used for worship and sacrifice in the Old Testament)

still

quiet

Stille

silence, quietness

stille Zeit

quiet time (private time of prayer and Bible reading)

Stimme

voice

stolpern

stumble

Stolz

pride

Strafe

punishment

strahlend

radiant

streben (nach)

strive (for)

Streit

quarrel

Strom

stream

Studentenpfarrer/in

university chaplain

Sturm

storm

suchen

seek, search

Sucht

addiction

Sühne

atonement (reconciliation with God by animal sacrifices (Old Testament) or by the death of Jesus on the cross (New Testament))

sühnen

atone (for)

Sünde

sin (action, thought etc. that does not conform to God’s standards)

Sünden bekennen

confess sins

Sündenbock

scapegoat

Sündenfall

fall (first sin committed by Eve and Adam)

Sündhaftigkeit

sinfulness

sündig

sinful

sündigen

sin

Sündopfer

sin offering (ritual sacrifice in the Old Testament)

Synagoge

synagogue (Jewish consecrated building)

synoptische Evangelien

synoptic gospels (reports of the life of Jesus written by Matthew, Mark and Luke)

Tabernakel

tabernacle (tent-like structure used for worship and sacrifice in the Old Testament)

tadeln

rebuke

Tag

day

Tagelöhner (veraltet/antiquated)

hired servant (temporary worker, usually hired for agricultural work on a daily basis)

Tageslicht

daylight

Tageslichtprojektor

OHP (overhead projector)

Tal

valley

Tamburin

tambourine

Tat

deed

Tatsache

fact

taub

deaf

Taube

dove (sometimes used as a symbol of the Holy Spirit)

Taufbecken

baptistry; font

Taufe

baptism

Taufkapelle

baptism chapel; baptistry

Taufvorbereitung

baptism preparation

Taufvorbereitung

baptismal classes

tauschen

exchange

täuschen

delude

Täuschung

deception

Täuschung

delusion

teilen

share

teilnehmen

participate

teilweise

partial(ly)

Tempel

temple

Tempelweihe

dedication

Termin

appointment

territoriale Geister

territorial spirits (spirits or demons believed to have power in specific geographical areas)

Territorium

territory

terrorisieren

terrorize

Terrorismus

terrorism

Teufel

devil (highest spiritual power opposed to God, Satan)

teuflisch

satanic

Thaddäus

Thaddeus

therapeutisch

therapeutic

Therapie

therapy

Thomas

Thomas

Thron

throne

tief

deep

Tiefe

depth

Tisch des Herrn

the Lord's table (the table used in the communion service)

Tochter

daughter

Tod

death

Torheit

foolishness

töricht

foolish

töten

kill

Tradition

tradition

Tragweite

significance

Traktat

tract (brochure giving basic information about the faith)

Trankopfer

drink offering (form of sacrifice in the Old Testament)

Traube

grape

Traum

dream

träumen

dream

traurig

sad

Traurigkeit

sadness

Trauung

wedding

trennen

separate

Trennung

separation

treten (auf)

tread (on)

Trompete

trumpet

Trost in Zeiten der Not

comfort in times of trouble

trügerisch

treacherous

Tugend

virtue

Turm

tower

Typologie

typology (interpretation of Old Testament characters as a symbol of Jesus)

Typus

type

Übel: das kleinere Übel

the lesser of two evils

überfließen

overflow (often as a symbol of the fulfilled life of a Christian which has an effect on other people)

Überfluss

abundance

Überfluss haben

abound

überführen

convict

überführt werden

be convicted (realise that one’s thinking or behaviour is wrong)

überglücklich

overjoyed

überleben

survive

Überlegenheit

superiority

übernatürlich

supernatural

überreden

persuade

Überredungskunst

persuasive powers

übersteigen

surpass

Übertretung

transgession, sin

überwältigen

overwhelm

überzeugen

convince

Überzeugung

conviction

umgürtet

girded

umkehren

repent, turn around

Umsicht

prudence

umsichtig

prudent

umsonst

free of charge; in vain

Umweg

detour

Umwelt

environment

Unabhängigkeit

independence

unbarmherzig

ruthless

unbefugt betreten

trespass

unbeschnitten

uncircumcised (used in the Old Testament for non-Jewish people)

unbewusst

unconscious

unbrauchbar

useless

unehrlich

dishonest

unendlich

infinite

unerschütterlich

steadfast

unfehlbar

inerrant

Ungehorsam

disobedience

ungerecht

unrighteous

ungesäuertes Brot

unleavened bread (bread baked without yeast so that it does not rise)

ungeteilt

undivided

Ungläubige/r

unbeliever

Ungnade

disgrace

Universum

universe

unmöglich

impossible

unmoralisch

immoral

unrein

impure, unclean (according to the Old Testament rules of ritual cleanliness)

Unreinheit

impurity

Unschuld

innocence

unsichtbar

invisible

Unsittlichkeit

immorality

unsterblich

immortal

Unsterblichkeit

immortality

Untergang

ruin

unterordnen

submit

Unterordnung

submission

unterscheiden

distinguish

Unterscheidung der Geister

discernment of spirits (recognising the spiritual causes of words or behaviour)

Unterschied

difference

Unterstützung

support

Untertauchen

immersion (water baptism by submerging the person)

unterweisen

teach, instruct

untreu

unfaithful

unveränderlich

unchanging

unverheiratet

unmarried

Unwissenheit

ignorance

unwürdig

unworthy

Urgemeinde

early church

Urheberschaft

authorship

Ursprung

origin

ursprünglich

original

Vater

father

vaterlos

fatherless

verabscheuen

detest

Verachtung

contempt

Verachtung

scorn

verantwortlich

responsible

Verantwortung

responsibility

veräterisch

treacherous

verbannen

banish

Verbannung

banishment

verbessern

correct; improve

verbieten

forbid

Verbot

prohibition

verdienen

deserve, earn

verdorren

wither

verdrehen

pervert, distort

Verdrehung der Wahrheit

perversion of the truth

Verehrung

reverence

Vereinigung

union

verfälschen

adulterate, falsify

verfolgen

persecute

Verfolgung

persecution

Vergangenheit

past

vergeben

forgive

vergeblich

in vain

Vergebung

forgiveness

Vergeltung

retribution

vergessen

forget

vergießen: Blut vergießen

shed blood

vergleichbar

comparable

vergleichen

compare

verheiratet

married

Verheißung

promise

verherrlichen

glorify

Verherrlichung

glorification

verhungern

starve

verkaufen

sell

Verklärung

transfiguration (a New Testament incident when the disciples saw Jesus with a shining appearance)

verkünden

proclaim

Verkündigung

proclamation

verleiten

tempt

verleumden

slander

verlieren

lose

verlobt

engaged (to marry)

verloren

lost (often used to describe people who don’t know God)

vermeiden

avoid

vernachlässigen

neglect

Veröffentlichung

publication

Verpflichtung

obligation

Verräter/in

traitor

Vers

verse (the numbered sections within the chapters of the Bible)

versammeln

assemble

Versammlung

assembly (can be used for a church service or a local church)

versäumen

omit, neglect, fail

verschlingen

devour

verschwinden

disappear

Verschwörung

plot

versöhnen

reconcile

Versöhnung

reconciliation

Versöhnungstag

day of atonement (Yom Kippur, Jewish festival)

versorgen

provide for

versprechen

promise

Verständnis

understanding

verstehen

understand

verstoßen (gegen das Gesetz)

violate (the law)

Versuch

attempt

versuchen

tempt; try

Versuchung

temptation

verteidigen

defend

verteilen

distribute

Vertrauen

trust

vertrauen

trust

vertrauenswürdig

trustworthy

verurteilen

judge, condemn

verwalten

administer

Verwalterschaft

stewardship

verwandeln

transform

Verwandte/r

relative

Verwandtschaft

kinship

verwelken

wilt

verwitwet

widowed

verwundbar

vulnerable

Verwunderung

amazement

Verzögerung

delay

verzweifeln

despair

Verzweiflung

despair

Vikar/in

curate (trainee minister/pastor in his/her first job)

Viper

viper

Vision

vision (God-given insight, usually in the form of a picture)

Volksmission entschiedenes Christentum (EC)

conservative evangelical movement with links to the established Protestant curch in Germany

Volkstrauertag

Remembrance Day

vollenden

complete

Vollkommenheit

perfection

Vollmacht

authority

vollziehen

perform, carry out

Voraussage

prediction

vorbereiten

prepare

Vorbereitung

preparation

Vorbote

forerunner

Vorfahren

forefathers

Vorhang

curtain

Vorhaut

foreskin

vorherbestimmt

predestined

vorherrschend

prevailing

vorhersagen

predict

Vorhof

outer court (e.g. in the Jewish tabernacle)

Vorrat

store

Vorschlag

suggestion

Vorsehung

providence; predestination

Vorteil

advantage

Vorwort

preface

Vorwurf

reproach

Waagschale

scale

wachen und beten

watch and pray

wachsam

alert

Wachstum

growth

Wachtel

quail

Wächter

watchman (especially a guard for a town in biblical times)

Waffe

weapon

wagen

dare

wahrhaftig

truthful, honest

Wahrheit

truth

wahrheitsgemäß

truthful, true

Wal

whale (the large fish in the book of Jona is sometimes wrongly called a whale)

Wald

wood

Wandel mit Gott

walk with God (life style of following God)

Warnung

warning

warten

wait

Wasser

water

Wassertaufe

water baptism

Weg

way

Wegweisung

guidance, advice

wegwischen (Tränen)

wipe away (tears)

Wehe!

Woe!

Wehklage (veraltet/antiquated)

lament

Weide

pasture

Weihnachten

Christmas (celebration of the birth of Jesus)

Weihrauch

incense

Wein

wine

Weinberg

vineyard

weinen

cry, weep

Weinstock

vine

weise

wise

Weisheit

wisdom

weissagen

prophesy

Weissagung

prophecy (God-given insight relating to a present or future situation)

weit offen

wide open

Weizen

wheat

Weizenernte

wheat harvest

Welt

world

weltlich

worldly, secular (affected by non-Christian influences, inconsistent in the life of faith)

Weltlichkeit

worldliness

wenige

few

wenn nicht

unless

Werke

works (things we do for God)

Werke des Gesetzes

works of the law

Werke des Glaubens

works of faith

Wert

value

wertvoll

precious, valuable

Wettbewerb

contest

Widder

ram

widerfahren

happen (to)

widerhallen

resound

widerlegbar

refutable

widerlegen

refute

Widerstand

resistance

widerstehen

resist

widmen

dedicate

wiederbeleben

revive

wiedergeboren

born again (used of people who have experienced Christian conversion)

Wiedergeburt

new birth (the starting point of a life following Jesus)

wiedergutmachen

restore, repay (in compensation for loss or as a reward for willing sacrifice=

Wiedergutmachung

restitution

wiederherstellen

restore

Wiederherstellung

restoration

Wiederkehr (Jesu)

second coming

Wirklichkeit

reality

Witwe

widow

Witwer

widower

Wohlgefallen (veraltet/antiquated)

pleasure

wohlgefällig (veraltet/antiquated)

pleasing

Wohlgeruch

perfume, fragrant odour (symbol of God's approval; refers back to the use of fragrant offerings in the Old Testament)

wohlhabend

wealthy

Wohlstand

prosperity

wohltätig

charitable

Wort

word; passage, text; statement

Wort Gottes

word of God (refers to the Bible or to the person of Jesus)

Wunde

wound

Wunder

miracle

wunderbar

marvellous 

Wunsch

desire

wünschen

desire

wünschenswert

desirable

würdig

worthy

Wurzel

root

Wüste

desert

wütend

furious

Zähneknirschen 

gnashing of teeth

Zauberer

magician

Zehn Gebote 

Ten Commandments

Zehnter

tithe (regular donation of a tenth of income)

Zeichen und Wunder

signs and wonders

zeigen

show

zeitgenössisch

contemporary

Zelt

tent

Zeltmacher/in

tent-maker (missionary who earns his/her own keep with a secular job, following the example of the Apostle Paul)

Zeltmission

evangelistic crusade (held in a hired tent)

Zepter

sceptre (rod carried by royal persons)

zerbrechen

shatter

zerbrechlich

frail

zerstören

destroy

Zerstörung

destruction

zerstreuen

scatter

zertrampeln

trample

Zeuge/Zeugin

witness

Zeugnis

testimony (a subjective report of experience in the faith)

Zeugnis geben

bear witness (report personal experience in the faith)

Zimbel

cymbal

Zion

Zion (mountain in Israel, a symbol of the national and spiritual identity of Israel)

zittern

tremble

Zivi

person doing social service (instead of military service)

Zivildienst

social public service (instead of military service)

Zorn

anger

zornig

angry

Zufluchtsort

refuge (place of escape from physical danger or spiritual troubles)

zufriedenstellen

satisfy

Zugang

access

zuhören

listen

Zukunft

future

zum Glauben kommen

find faith, be converted

Zuneigung

affection

Zunge

tongue

Zungenauslegung

interpretation of tongues (supernatural ability to explain the message of a prayer spoken in an unknown language)

Zungengebet

speaking/praying in tongues (supernatural ability to pray in unknown languages)

zurechtweisen

rebuke

Zurechtweisung

rebuke

zurückhalten

hold back

Zurückhaltung

restraint

zurückzahlen

repay

zurückziehen: sich zurückziehen

withdraw

Zusammenfassung

summary

Zusammenhang

context

zuschreiben

ascribe to

Zuspruch

encouragement, assurance

Zustand

condition

zuverlässig

reliable

Zuverlässigkeit

dependability

Zuversicht

confidence

zuweisen, zuschreiben

assign

Zwangsvorstellung

obsession

Zweck

purpose

zwecklos

useless

Zweifel

doubt

zweifelhaft

doubtful

zweifeln

doubt