| Oberfläche | surface |
| Obrigkeit | political authorities |
| Odem (veraltet/antiquated) | breath |
| offenbaren | reveal |
| Offenbarung | revelation (an insight given by God) |
| offensichtlich | obvious |
| öffentlich | public |
| offiziell | official |
| Ohr | ear |
| okkult | occult (involvement with negative supernatural powers and heathen rituals) |
| Ökumene | ecumenism (a movement that aims to stimulate cooperation between churches in spite of differences of opinion) |
| Olive | olive |
| Ölung | unction |
| Opfer | sacrifice |
| Opfergesetze | sacrificial laws |
| opfern | sacrifice |
| Ordenschwester | sister in holy orders (e.g. a nun) |
| Organist/in | organist |
| Orgel | organ (keyboard instrument in churches) |
| Ortsgemeinde | local church |
| Osten | east |
| Ostern | Easter (celebration of the resurrection of Jesus) |
| Overhead-Folie | acetate sheet |
| Pächter/in | tenant |
| Papst | Pope |
| Paradies | paradise (sometimes used of the Garden of Eden described in the book of Genesis, sometimes of our life with God after death) |
| Partnerschaft | partnership |
| Passafest | Passover (feast in the Jewish year in memory of the mass escape from Egypt) |
| Pastor/in | pastor/minister |
| Pate/Patin | godfather/godmother (adult witness at infant baptism who promises to help in the Christian upbringing of the child) |
| Patriarch | patriarch (traditionally respected leader such as Abraham; a chief bishop in the Eastern Orthodox churches) |
| Paulus | Paul |
| Pazifist/in | pacifist |
| Perle | pearl |
| persönlich | personal |
| pervers | perverse |
| Petrus | Peter |
| Pfad | path |
| Pfadfinder/in | scout |
| Pfarrbezirk | parish (territory assigned to a local church within the established churches) |
| Pfarrbüro | parish office |
| Pfarrgemeinde | local church, parish (especially in the Lutheran church) |
| Pfeil | arrow |
| Pferd | horse |
| Pfingsten | Pentecost, Whitsun (Day in the Jewish calendar seven weeks after the Passover; day when the Holy Spirit filled the early Christians) |
| Pfingstler/in | Pentecostal (Christian churches that emphasize and practice the gifts of the Spirit described in the New Testament) |
| Pflicht | duty |
| Pforte | gate, door |
| Pharisäer | Pharisee (a group of leading Jews in New Testament times who emphasized strict adherence to the Old Testament laws) |
| Philippus | Philip |
| Philister/in | Philistine (ethnic group in the land of Canaan in Old Testament times) |
| Pietismus | ((explanation)) |
| Plage | plague |
| plötzlich | sudden |
| plündern | plunder |
| Posaune | trumpet; trombone |
| Pracht | splendour |
| prächtig | magnificent |
| predigen | preach (usually as a sermon, i.e. a public lecture in a church service) |
| Prediger/in | preacher |
| Predigt | sermon |
| Priester | priest (religious minister in the Old Testament and the Catholic church) |
| Priestertum: allgemeines Priestertum | priesthood of all believers (the belief that all Christians have direct access to God and do not need a priest as a go-between) |
| Prinzip | principle |
| Priorität | priority |
| Prophet/in | prophet (person who frequently makes prophetic statements, i.e. messages from God) |
| prophetisch | prophetic |
| prophetisches Wort | word of prophecy (God-given insight into a present or future situation) |
| prophezeien | prophesy |
| Prophezeihung | prophecy |
| Protistuierte | prostitute |
| Protokoll | minutes |
| provozieren | provoke |
| Prozess | trial |
| Psalm | psalm |
| Psalmist | psalmist (author of the Psalms in the Bible) |
| Purim | Purim (Old Testament festival) |
| Qualen | torment |
| Quelle | spring; source |
| Rabe | raven |
| Rache | revenge |
| rächen | avenge |
| rachsüchtig | vengeful |
| Rasse | race |
| Rassentrennung | racial segregation |
| Rat | advice |
| Ratgeber/in | adviser |
| ratsam | advisable |
| Ratsversammlung | council |
| Rauch | smoke |
| Rebe | grapevine |
| Rebe | vine |
| Rebell/in | rebel |
| Rebellion | rebellion |
| rechtfertigen | justify |
| Rechtfertigung durch den Glauben | justification by faith (the belief that God declares Christians to be righteous when they receive his forgiveness) |
| rechtgläubig | sound |
| rechtmäßig | lawful |
| Redner/in | speaker |
| Rednerpult | lectern |
| Referent/in | speaker |
| Refrain | chorus |
| Regen | rain |
| Regenbogen | rainbow |
| regieren | rule, govern |
| Regierung | government |
| Reich | empire |
| reich | rich |
| Reich Gottes | kingdom of God |
| reichlich | abundant |
| Reichtum | riches |
| reif | mature |
| Reife | maturity |
| rein | pure |
| Reinheit | purity |
| Reinigung | purification |
| Reise | journey |
| Religion | religion |
| Religionsunterricht | religious instruction |
| Respekt | respect |
| retten | rescue |
| retten | save |
| Retter | Saviour (GB), Savior (USA) (title used for Jesus Christ) |
| Richter/in | judge |
| Richterstuhl | judgement seat |
| Rivalität | rivalry |
| Römer/in | Roman |
| römisch | Roman |
| Rotes Meer | Red Sea |
| Rückfällige/r | backslider (person who falls away from the faith or ceases to practice it) |
| Rückkehr | return |
| Ruf | call; shout |
| rügen | rebuke |
| ruhen im Geist | rest in the Spirit (temporary faint-like state in which the person often has a deep spiritual experience) |
| ruhig | quiet |
| Ruine | ruin |
| Rüstung | armour |
| Saat | seed |
| Sabbat | Sabbath (the Jewish day of rest, lasting from Friday evening to Saturday evening) |
| Sabbatzeit | sabbatical (period of study and meditation, especially for ministers and academics, usually lasting several months) |
| Sack und Asche | sackcloth and ashes (symbol of sadness or repentance) |
| Saduzäer | Sadducess (group of leaders in Israel in New Testament times) |
| Saite | string (in stringed instruments) |
| Sakrament | sacrament (church ceremony with special spiritual significance) |
| säkular | secular |
| salben | anoint |
| Salbung | anointing |
| Salz | salt (symbolic of the beneficial influence of Christians on society) |
| Sämann | sower |
| Sandale | sandal |
| sanftmütig | meek, gentle |
| Satan | Satan (term for the devil, the chief spiritual power opposed to God) |
| satanisch | satanic |
| Satanismus | Satanism (occult practice of Satan worship) |
| Satzung | statute |
| Sauerteig | leaven (used to make bread rise) |
| Säuglingstaufe | infant baptism (the initiation rite of baptism with water applied to very young children, which is the usual practice in many churches) |
| Säule | pillar, column |
| Saulus | Saul |
| schädlich | harmful |
| Schaf | sheep |
| Schafestehlen | sheep stealing ("stealing" members from another church) |
| Schalksknecht (veraltet/antiquated) | treacherous servant |
| Scham | shame |
| Scham: ohne Scham | unashamed |
| Schande | shame |
| schänden | desecrate |
| scharf | sharp |
| scharlachrot | scarlet |
| Schatz | treasure |
| Schatzmeister/in | treasurer |
| scheinen | shine; seem |
| Schemel | footstool |
| Schicksal | destiny |
| Schild des Glaubens | shield of faith |
| Schilderung | account |
| schlachten | slaughter |
| Schlagzeug | drums |
| Schlange | snake |
| schlau | cunning |
| Schleier | veil |
| schlicht | simple |
| Schlinge | snare |
| schlummern | slumber |
| Schlüssel | key |
| schmecken | taste |
| Schmeichelei | flattery |
| schmeichelhaft | flattering |
| schmeicheln | flatter |
| Schmerz | pain |
| schmerzlich | painful |
| Schmuckgegenstand | ornament |
| schneeweiß | white as snow (symbol of purity) |
| Schnur | cord |
| Schöpfer | creator |
| Schöpfung | creation |
| schrecklich | terrible |
| Schrei | cry |
| schreien | shout; scream |
| Schriftgelehrter | scribe (group of leaders in Israel in New Testament times) |
| Schriftlesung | reading (passage from the Bible read aloud during a church service) |
| Schriftrolle | scroll (type of book common in biblical times) |
| Schritt | step |
| Schuld | guilt |
| schuldig | guilty |
| Schuldner/in | debtor |
| Schuldopfer | guilt offering (form of sacrifice in the Old Testament) |
| schulen | train |
| Schüler/in | pupil |
| Schutz | protection |
| schutzlos | defenceless |
| Schutzschild | shield |
| schwach | weak |
| Schwäche | weakness |
| Schwager | brother in law |
| Schwägerin | sister in law |
| schwanger | pregnant |
| Schwangerschaft | pregnancy |
| Schwärmer | religious enthusiast |
| Schwärmerei | superficial enthusiasm |
| schweben | hover (sometimes used to describe an ecstatic experience) |
| Schweigen | silence |
| Schwert | sword (often used as a symbol of the Bible) |
| Schwester | sister (form of address for nurses, nuns and sometimes for any female church members) |
| Schwiegermutter | mother in law |
| schwierig | difficult |
| Schwierigkeiten | trouble, difficulties |
| schwören | vow, swear |
| Seele | soul (mainly used of the inner personality; sometimes used in the plural to mean “people”) |
| Seelsorge | counselling |
| Seelsorger/in | counsellor |
| seelsorgerlich | pastoral, therapeutic |
| Segel | sail |
| segeln | sail |
| Segen | blessing (sometimes used of intangible, spiritual benefits; sometimes of tangible benefits, e.g. material wealth) |
| Sehvermögen | sight |
| selbst | self |
| Selbständige Evangelisch-Lutherische Kirche (SELK) | independent Lutheran church in Gemany |
| Selbstbeherschung | self control |
| Selbsterniedrigung | self abasement |
| Selbstmord | suicide |
| Selbstmord begehen | commit suicide |
| Selbstschutz | self protection |
| Selbstsucht | selfishness |
| selbstsüchtig | selfish |
| seltsam | strange |
| Seminar | seminar; Bible college |
| senden | send |
| Sexualität | sexuality |
| sich entgegenstellen | oppose |
| sicher | safe; sure, convinced |
| Sicherheit | safety, security |
| sichtbar | visible |
| Sieg | victory |
| Siegel | seal |
| Siegeszug | victory procession |
| siegreich | victorious |
| Silber | silver |
| Simon | Simon |
| Simson | Samson |
| Sinn | sense, meaning |
| Sinneswandel | change of heart |
| Sinnlichkeit | sensuality |
| Sittenlosigkeit | debauchery |
| Sklave/Sklavin | slave |
| Sklaverei | slavery |
| SMD (Studentenmission/Schülermission in Deutschland) | Christian group in a school, university or college |
| Sohn Gottes | Son of God (title of Jesus) |
| Soldat/in | soldier |
| Sonne | sun |
| Sonnenaufgang | sunrise |
| Sonnenuntergang | sunset |
| Sonntagsschule | Sunday school (GB: Christian instruction for children; USA: also used for adult instruction) |
| Sorge | worry |
| Spätregen | latter rain (a symbol of God’s blessing) |
| Spatz | sparrow |
| Speer | spear |
| speichern | store up |
| Speisopfer | grain offering (form of sacrifice in the Old Testament) |
| Spende | donation |
| Sprache | language |
| Sprachengebet | speaking/praying in tongues (supernatural ability to pray in unknown languages as reported in the New Testament) |
| Spreu | chaff |
| Spreu vom Weizen trennen | separate the wheat from the chaff |
| Springbrunnen | fountain |
| Staatsangehörigkeit | nationality |
| Stab | rod |
| Stamm | tribe |
| Stammbaum | genealogical tree |
| Stammbaumforschung | genealogy |
| Stämme Israels | tribes of Israel |
| standhaft | steadfast |
| stark | strong |
| Stärke | strength |
| stärken | strengthen |
| Staub | dust |
| Staub von den Füßen schütteln | shake the dust from one's feet (symbol of God’s displeasure) |
| stehlen | steal |
| steinigen | stone (stoning was a form of capital punishment in ancient Israel) |
| Stellvertreter | substitute |
| sterben | die |
| sterblich | mortal |
| Stern | star |
| Steuer | tax |
| Steuereinnehmer | tax collector |
| Stiftshütte | tabernacle (mobile tent-like structure used for worship and sacrifice in the Old Testament) |
| still | quiet |
| Stille | silence, quietness |
| stille Zeit | quiet time (private time of prayer and Bible reading) |
| Stimme | voice |
| stolpern | stumble |
| Stolz | pride |
| Strafe | punishment |
| strahlend | radiant |
| streben (nach) | strive (for) |
| Streit | quarrel |
| Strom | stream |
| Studentenpfarrer/in | university chaplain |
| Sturm | storm |
| suchen | seek, search |
| Sucht | addiction |
| Sühne | atonement (reconciliation with God by animal sacrifices (Old Testament) or by the death of Jesus on the cross (New Testament)) |
| sühnen | atone (for) |
| Sünde | sin (action, thought etc. that does not conform to God’s standards) |
| Sünden bekennen | confess sins |
| Sündenbock | scapegoat |
| Sündenfall | fall (first sin committed by Eve and Adam) |
| Sündhaftigkeit | sinfulness |
| sündig | sinful |
| sündigen | sin |
| Sündopfer | sin offering (ritual sacrifice in the Old Testament) |
| Synagoge | synagogue (Jewish consecrated building) |
| synoptische Evangelien | synoptic gospels (reports of the life of Jesus written by Matthew, Mark and Luke) |
| Tabernakel | tabernacle (tent-like structure used for worship and sacrifice in the Old Testament) |
| tadeln | rebuke |
| Tag | day |
| Tagelöhner (veraltet/antiquated) | hired servant (temporary worker, usually hired for agricultural work on a daily basis) |
| Tageslicht | daylight |
| Tageslichtprojektor | OHP (overhead projector) |
| Tal | valley |
| Tamburin | tambourine |
| Tat | deed |
| Tatsache | fact |
| taub | deaf |
| Taube | dove (sometimes used as a symbol of the Holy Spirit) |
| Taufbecken | baptistry; font |
| Taufe | baptism |
| Taufkapelle | baptism chapel; baptistry |
| Taufvorbereitung | baptism preparation |
| Taufvorbereitung | baptismal classes |
| tauschen | exchange |
| täuschen | delude |
| Täuschung | deception |
| Täuschung | delusion |
| teilen | share |
| teilnehmen | participate |
| teilweise | partial(ly) |
| Tempel | temple |
| Tempelweihe | dedication |
| Termin | appointment |
| territoriale Geister | territorial spirits (spirits or demons believed to have power in specific geographical areas) |
| Territorium | territory |
| terrorisieren | terrorize |
| Terrorismus | terrorism |
| Teufel | devil (highest spiritual power opposed to God, Satan) |
| teuflisch | satanic |
| Thaddäus | Thaddeus |
| therapeutisch | therapeutic |
| Therapie | therapy |
| Thomas | Thomas |
| Thron | throne |
| tief | deep |
| Tiefe | depth |
| Tisch des Herrn | the Lord's table (the table used in the communion service) |
| Tochter | daughter |
| Tod | death |
| Torheit | foolishness |
| töricht | foolish |
| töten | kill |
| Tradition | tradition |
| Tragweite | significance |
| Traktat | tract (brochure giving basic information about the faith) |
| Trankopfer | drink offering (form of sacrifice in the Old Testament) |
| Traube | grape |
| Traum | dream |
| träumen | dream |
| traurig | sad |
| Traurigkeit | sadness |
| Trauung | wedding |
| trennen | separate |
| Trennung | separation |
| treten (auf) | tread (on) |
| Trompete | trumpet |
| Trost in Zeiten der Not | comfort in times of trouble |
| trügerisch | treacherous |
| Tugend | virtue |
| Turm | tower |
| Typologie | typology (interpretation of Old Testament characters as a symbol of Jesus) |
| Typus | type |
| Übel: das kleinere Übel | the lesser of two evils |
| überfließen | overflow (often as a symbol of the fulfilled life of a Christian which has an effect on other people) |
| Überfluss | abundance |
| Überfluss haben | abound |
| überführen | convict |
| überführt werden | be convicted (realise that one’s thinking or behaviour is wrong) |
| überglücklich | overjoyed |
| überleben | survive |
| Überlegenheit | superiority |
| übernatürlich | supernatural |
| überreden | persuade |
| Überredungskunst | persuasive powers |
| übersteigen | surpass |
| Übertretung | transgession, sin |
| überwältigen | overwhelm |
| überzeugen | convince |
| Überzeugung | conviction |
| umgürtet | girded |
| umkehren | repent, turn around |
| Umsicht | prudence |
| umsichtig | prudent |
| umsonst | free of charge; in vain |
| Umweg | detour |
| Umwelt | environment |
| Unabhängigkeit | independence |
| unbarmherzig | ruthless |
| unbefugt betreten | trespass |
| unbeschnitten | uncircumcised (used in the Old Testament for non-Jewish people) |
| unbewusst | unconscious |
| unbrauchbar | useless |
| unehrlich | dishonest |
| unendlich | infinite |
| unerschütterlich | steadfast |
| unfehlbar | inerrant |
| Ungehorsam | disobedience |
| ungerecht | unrighteous |
| ungesäuertes Brot | unleavened bread (bread baked without yeast so that it does not rise) |
| ungeteilt | undivided |
| Ungläubige/r | unbeliever |
| Ungnade | disgrace |
| Universum | universe |
| unmöglich | impossible |
| unmoralisch | immoral |
| unrein | impure, unclean (according to the Old Testament rules of ritual cleanliness) |
| Unreinheit | impurity |
| Unschuld | innocence |
| unsichtbar | invisible |
| Unsittlichkeit | immorality |
| unsterblich | immortal |
| Unsterblichkeit | immortality |
| Untergang | ruin |
| unterordnen | submit |
| Unterordnung | submission |
| unterscheiden | distinguish |
| Unterscheidung der Geister | discernment of spirits (recognising the spiritual causes of words or behaviour) |
| Unterschied | difference |
| Unterstützung | support |
| Untertauchen | immersion (water baptism by submerging the person) |
| unterweisen | teach, instruct |
| untreu | unfaithful |
| unveränderlich | unchanging |
| unverheiratet | unmarried |
| Unwissenheit | ignorance |
| unwürdig | unworthy |
| Urgemeinde | early church |
| Urheberschaft | authorship |
| Ursprung | origin |
| ursprünglich | original |
| Vater | father |
| vaterlos | fatherless |
| verabscheuen | detest |
| Verachtung | contempt |
| Verachtung | scorn |
| verantwortlich | responsible |
| Verantwortung | responsibility |
| veräterisch | treacherous |
| verbannen | banish |
| Verbannung | banishment |
| verbessern | correct; improve |
| verbieten | forbid |
| Verbot | prohibition |
| verdienen | deserve, earn |
| verdorren | wither |
| verdrehen | pervert, distort |
| Verdrehung der Wahrheit | perversion of the truth |
| Verehrung | reverence |
| Vereinigung | union |
| verfälschen | adulterate, falsify |
| verfolgen | persecute |
| Verfolgung | persecution |
| Vergangenheit | past |
| vergeben | forgive |
| vergeblich | in vain |
| Vergebung | forgiveness |
| Vergeltung | retribution |
| vergessen | forget |
| vergießen: Blut vergießen | shed blood |
| vergleichbar | comparable |
| vergleichen | compare |
| verheiratet | married |
| Verheißung | promise |
| verherrlichen | glorify |
| Verherrlichung | glorification |
| verhungern | starve |
| verkaufen | sell |
| Verklärung | transfiguration (a New Testament incident when the disciples saw Jesus with a shining appearance) |
| verkünden | proclaim |
| Verkündigung | proclamation |
| verleiten | tempt |
| verleumden | slander |
| verlieren | lose |
| verlobt | engaged (to marry) |
| verloren | lost (often used to describe people who don’t know God) |
| vermeiden | avoid |
| vernachlässigen | neglect |
| Veröffentlichung | publication |
| Verpflichtung | obligation |
| Verräter/in | traitor |
| Vers | verse (the numbered sections within the chapters of the Bible) |
| versammeln | assemble |
| Versammlung | assembly (can be used for a church service or a local church) |
| versäumen | omit, neglect, fail |
| verschlingen | devour |
| verschwinden | disappear |
| Verschwörung | plot |
| versöhnen | reconcile |
| Versöhnung | reconciliation |
| Versöhnungstag | day of atonement (Yom Kippur, Jewish festival) |
| versorgen | provide for |
| versprechen | promise |
| Verständnis | understanding |
| verstehen | understand |
| verstoßen (gegen das Gesetz) | violate (the law) |
| Versuch | attempt |
| versuchen | tempt; try |
| Versuchung | temptation |
| verteidigen | defend |
| verteilen | distribute |
| Vertrauen | trust |
| vertrauen | trust |
| vertrauenswürdig | trustworthy |
| verurteilen | judge, condemn |
| verwalten | administer |
| Verwalterschaft | stewardship |
| verwandeln | transform |
| Verwandte/r | relative |
| Verwandtschaft | kinship |
| verwelken | wilt |
| verwitwet | widowed |
| verwundbar | vulnerable |
| Verwunderung | amazement |
| Verzögerung | delay |
| verzweifeln | despair |
| Verzweiflung | despair |
| Vikar/in | curate (trainee minister/pastor in his/her first job) |
| Viper | viper |
| Vision | vision (God-given insight, usually in the form of a picture) |
| Volksmission entschiedenes Christentum (EC) | conservative evangelical movement with links to the established Protestant curch in Germany |
| Volkstrauertag | Remembrance Day |
| vollenden | complete |
| Vollkommenheit | perfection |
| Vollmacht | authority |
| vollziehen | perform, carry out |
| Voraussage | prediction |
| vorbereiten | prepare |
| Vorbereitung | preparation |
| Vorbote | forerunner |
| Vorfahren | forefathers |
| Vorhang | curtain |
| Vorhaut | foreskin |
| vorherbestimmt | predestined |
| vorherrschend | prevailing |
| vorhersagen | predict |
| Vorhof | outer court (e.g. in the Jewish tabernacle) |
| Vorrat | store |
| Vorschlag | suggestion |
| Vorsehung | providence; predestination |
| Vorteil | advantage |
| Vorwort | preface |
| Vorwurf | reproach |
| Waagschale | scale |
| wachen und beten | watch and pray |
| wachsam | alert |
| Wachstum | growth |
| Wachtel | quail |
| Wächter | watchman (especially a guard for a town in biblical times) |
| Waffe | weapon |
| wagen | dare |
| wahrhaftig | truthful, honest |
| Wahrheit | truth |
| wahrheitsgemäß | truthful, true |
| Wal | whale (the large fish in the book of Jona is sometimes wrongly called a whale) |
| Wald | wood |
| Wandel mit Gott | walk with God (life style of following God) |
| Warnung | warning |
| warten | wait |
| Wasser | water |
| Wassertaufe | water baptism |
| Weg | way |
| Wegweisung | guidance, advice |
| wegwischen (Tränen) | wipe away (tears) |
| Wehe! | Woe! |
| Wehklage (veraltet/antiquated) | lament |
| Weide | pasture |
| Weihnachten | Christmas (celebration of the birth of Jesus) |
| Weihrauch | incense |
| Wein | wine |
| Weinberg | vineyard |
| weinen | cry, weep |
| Weinstock | vine |
| weise | wise |
| Weisheit | wisdom |
| weissagen | prophesy |
| Weissagung | prophecy (God-given insight relating to a present or future situation) |
| weit offen | wide open |
| Weizen | wheat |
| Weizenernte | wheat harvest |
| Welt | world |
| weltlich | worldly, secular (affected by non-Christian influences, inconsistent in the life of faith) |
| Weltlichkeit | worldliness |
| wenige | few |
| wenn nicht | unless |
| Werke | works (things we do for God) |
| Werke des Gesetzes | works of the law |
| Werke des Glaubens | works of faith |
| Wert | value |
| wertvoll | precious, valuable |
| Wettbewerb | contest |
| Widder | ram |
| widerfahren | happen (to) |
| widerhallen | resound |
| widerlegbar | refutable |
| widerlegen | refute |
| Widerstand | resistance |
| widerstehen | resist |
| widmen | dedicate |
| wiederbeleben | revive |
| wiedergeboren | born again (used of people who have experienced Christian conversion) |
| Wiedergeburt | new birth (the starting point of a life following Jesus) |
| wiedergutmachen | restore, repay (in compensation for loss or as a reward for willing sacrifice= |
| Wiedergutmachung | restitution |
| wiederherstellen | restore |
| Wiederherstellung | restoration |
| Wiederkehr (Jesu) | second coming |
| Wirklichkeit | reality |
| Witwe | widow |
| Witwer | widower |
| Wohlgefallen (veraltet/antiquated) | pleasure |
| wohlgefällig (veraltet/antiquated) | pleasing |
| Wohlgeruch | perfume, fragrant odour (symbol of God's approval; refers back to the use of fragrant offerings in the Old Testament) |
| wohlhabend | wealthy |
| Wohlstand | prosperity |
| wohltätig | charitable |
| Wort | word; passage, text; statement |
| Wort Gottes | word of God (refers to the Bible or to the person of Jesus) |
| Wunde | wound |
| Wunder | miracle |
| wunderbar | marvellous |
| Wunsch | desire |
| wünschen | desire |
| wünschenswert | desirable |
| würdig | worthy |
| Wurzel | root |
| Wüste | desert |
| wütend | furious |
| Zähneknirschen | gnashing of teeth |
| Zauberer | magician |
| Zehn Gebote | Ten Commandments |
| Zehnter | tithe (regular donation of a tenth of income) |
| Zeichen und Wunder | signs and wonders |
| zeigen | show |
| zeitgenössisch | contemporary |
| Zelt | tent |
| Zeltmacher/in | tent-maker (missionary who earns his/her own keep with a secular job, following the example of the Apostle Paul) |
| Zeltmission | evangelistic crusade (held in a hired tent) |
| Zepter | sceptre (rod carried by royal persons) |
| zerbrechen | shatter |
| zerbrechlich | frail |
| zerstören | destroy |
| Zerstörung | destruction |
| zerstreuen | scatter |
| zertrampeln | trample |
| Zeuge/Zeugin | witness |
| Zeugnis | testimony (a subjective report of experience in the faith) |
| Zeugnis geben | bear witness (report personal experience in the faith) |
| Zimbel | cymbal |
| Zion | Zion (mountain in Israel, a symbol of the national and spiritual identity of Israel) |
| zittern | tremble |
| Zivi | person doing social service (instead of military service) |
| Zivildienst | social public service (instead of military service) |
| Zorn | anger |
| zornig | angry |
| Zufluchtsort | refuge (place of escape from physical danger or spiritual troubles) |
| zufriedenstellen | satisfy |
| Zugang | access |
| zuhören | listen |
| Zukunft | future |
| zum Glauben kommen | find faith, be converted |
| Zuneigung | affection |
| Zunge | tongue |
| Zungenauslegung | interpretation of tongues (supernatural ability to explain the message of a prayer spoken in an unknown language) |
| Zungengebet | speaking/praying in tongues (supernatural ability to pray in unknown languages) |
| zurechtweisen | rebuke |
| Zurechtweisung | rebuke |
| zurückhalten | hold back |
| Zurückhaltung | restraint |
| zurückzahlen | repay |
| zurückziehen: sich zurückziehen | withdraw |
| Zusammenfassung | summary |
| Zusammenhang | context |
| zuschreiben | ascribe to |
| Zuspruch | encouragement, assurance |
| Zustand | condition |
| zuverlässig | reliable |
| Zuverlässigkeit | dependability |
| Zuversicht | confidence |
| zuweisen, zuschreiben | assign |
| Zwangsvorstellung | obsession |
| Zweck | purpose |
| zwecklos | useless |
| Zweifel | doubt |
| zweifelhaft | doubtful |
| zweifeln | doubt |